Le Site

 FAQ -  Recherche -  Membres  -  Inscription 
 Profil -  Se connecter pour vérifier ses messages privés -  Connexion 
Les reportages

[LOVE ME TENDER]
Se rendre à la page : 1, 2, 3  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
omikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 12 Juil 2004

Message Posté le : 20/10/06 10:30    Sujet du message: [LOVE ME TENDER] Répondre en citant

Voici un nouveau titre qui mâ??a vraiment surprise dans le bon sens du terme !!
Sae jeune mannequin, se retrouve une nouvelle fois sans toit ou dormir. Il fait la connaissance de Naoyuki, une sculpturale jeune femme, (qui se trouve en fait être un homme) qui lui propose de partager son appartement. Se rajoute ensuite un ami commun, Kazuki.
On assiste donc à leur vie à trois, à leur boulot et vie sentimentale !

Encore une histoire de travestit me direz-vous ! Je vous arrête tout de suite !! Moi aussi les histoires de travestis commencent à me gaver, et pourtant je peux vous dire que jâ??ai adoré ce titre !! Peut-être parce que Nao lève le voile sur sa nature immédiatement et quâ??il nâ??y a pas de quiproquo à ce niveau là !!
Les personnages sont très attachants et très intéressants !! Ma préférence allant au nonchalant Sae qui se retrouve toujours dans des situations pas possible !
Dâ??ailleurs la fin du volume est tout à fait génial !! Vivement la suite !!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bebe Vorlon
Mangaversien·ne


Inscrit le : 27 Sept 2002

Message Posté le : 20/10/06 21:05    Sujet du message: Répondre en citant

Sae semble surtout bouffer à tous les râteliers, non ? Mort de rire Ce qui lui arrive, c'est quand même de sa faute. Son coeur balance entre 3 ( ou 4?) personnes.

En tout cas, le travestissement de Nao n'amène aucune situation scabreuse et tout le monde prend la chose très bien. Il ne dissimule même pas sa voix masculine.



La gaffe de Lisa est excellente . J'adore le gros malaise entre le patron et Sae ^^.

C'est assez drôle en tout cas, et bien dessiné pour un jôsei. La série est toute récente et encore en cours au Japon ( 3 volumes).


Pour leur collection shôjo et jôsei, Taifu a bien réussi son coup.

A classer à côté de Kimi wa pet et All my darling daughters.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
omikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 12 Juil 2004

Message Posté le : 21/10/06 10:07    Sujet du message: Répondre en citant

Je partage tout à fait ton opinion sur ce titre Bebe vorlon !!! Cette série fut vraiment une excellente surprise en ce qui me concerne !!!
Effectivement la bourde de Lisa est excellente mais alors la chute entre Sae et le patron je m'y attendais pas du tout !!! J'ai trouvé ça génial !

Effectivement Taifu comics à fait une excellente pioche avec ce titre !!!
Comme tu l'as dit c'est une série toute récente au Japon qui n'a pour l'instant que 3 tomes, il va donc nous falloir patienter jusqu'en janvier pour connaitre la suite !! Sourire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
herbv
Modérateur


Inscrit le : 28 Août 2002
Localisation : Yvelines

Message Posté le : 22/10/06 12:30    Sujet du message: Chronique Répondre en citant

Effectivement, Love Me Tender 1 est une sacrée bonne surprise. Voilà un titre qui ravira les fan(e)s de comédies romantiques humoristiques et de shônen-ai.


Love Me Tender 1 de Kiki - Taifu Comics

Des personnages bien décontractés
Du jour au lendemain, Sae se retrouve dehors, l'appartement qu'il occupait avec son collègue mannequin, et ami, Kazuki étant mis en chantier pour devenir un dortoir. Malheureusement, ce dernier avait oublié de le prévenir. Comment trouver un logement en urgence dans un Tokyo surpeuplé et hors de prix ? Heureusement, Sae rencontre Nao, une superbe jeune fille qui lui propose de venir chez elle en co-location. Cette proposition semble bien surprenante jusqu'au moment que Nao explique qu'étant un garçon s'habillant en fille, il ne peut pas y avoir de problème de cohabitation lié au sexe. Sae accepte donc et le voilà logé. Apprenant ça, Kazuki décide de venir aussi habiter dans cet appartement en co-location, l'hôtel n'étant pas une solution durable. Malheureusement, il se révèle que Kazuki et Nao sont d'anciens amis d'enfance et que ce dernier ne puisse plus le supporter. Et revoilà nos deux amis de nouveau à la rue. Mais les événements vont leur permettre de se réconcilier et les trois protagonistes vont se retrouver dans le même appartement. C'est alors que Sae propose à Nao de devenir serveuse dans un café qu'il fréquente avec Kazuki. Le patron accepte et présente à Nao sa fille, une lycéenne grande admiratrice de Sae. C'est alors que l'amour va s'en mêler et les triangles amoureux se multiplier...



Une comédie romantique légère et queer
Love Me Tender (ラヴミーテンダー / Ravu mi- tenda-) est une série toujours en cours au Japon qui compte 3 volumes pour l'instant. Elle est publiée dans le magazine bimestriel (ce qui signifie qu'il ne va pas falloir être pressé pour lire la suite) yaoi Rutile de l'éditeur Gentosha . Ce n'est donc pas, techniquement, du josei comme on pourrait le penser d'après le nom de la collection (Taifu josei) de la version francophone, ni d'après le contenu du manga qui fait effectivement penser à du josei d'après son graphisme, ses personnages et sa thématique. Mais c'est de l'ergotage sans grand intérêt. Ce qui compte, c'est que la lecture de ce premier volume est un véritable plaisir. Les personnages sont immédiatement attachants, l'humour est omniprésent dans les situations et les dialogues, les triangles amoureux sont plus invraisemblables les uns que les autres, les rebondissements nombreux, ce qui dynamise le récit. Il se dégage de l'ensemble une impression de légèreté envoûtante. On appréciera aussi le côté queer de la série. L'hétérosexisme y est brocardé de façon très drôle par le naturel des dialogues et les situations jamais dramatisées. Les relations amoureuses se créent sans distinction réelle de sexe, pour notre plus grand bonheur. Ce premier volume propose ainsi quelque chose de nouveau dans le paysage du manga francophone, prouvant ainsi quâ??il est encore possible de nous proposer des perles, bien éloignées des séries shônen ou shôjo ultra formatées qui se multiplient chez certains éditeurs.



Une version française réussie
La nouvelle collection shôjo / josei inaugure la nouvelle politique éditoriale de Taifu Comics. Après des débuts très médiocres marqués par des séries sans intérêts, des traductions de très piètres qualités et des adaptations graphiques inexistantes, l'éditeur travaille depuis quelques temps à s'améliorer sur tous les points. C'est ainsi que Love Me Tender bénéficie d'une traduction très plaisante à lire (même si certaines tournures me semblent étranges et s'il y a une bulle dont je ne comprends pas le contenu tellement la phrase semble mal construite) et d'une adaptation graphique intégrale, rompant avec l'évolution de la plupart des éditeurs qui tendent vers toujours plus d'indigence dans leur travail. On peut donc dire que ce premier volume est une réussite sur tous les points. C'est véritablement mon coup de coeur du moment et cela confirme mon idée que le renouvellement de l'intérêt du manga se trouve actuellement chez les petits éditeurs comme Asuka, Kanko, Picquier et dorénavent aussi chez Taifu Comics, chacun essayant de se démarquer (même si ce n'est pas toujours avec bonheur ou de façon parfaite) de la masse des sorties pour la plupart sans intérêt qui se multiplient chez Kana, Glénat, Pika, Tonkam et Panini pour ne citer que les principaux.

Quelques liens :
- La page consacrée à la série sur le site Taifu Comics
- Le site de l'auteur(e?) : Kikihouse
- La page consacrée au terme queer sur le Wikipédia francophone
_________________
Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
marcy
Mangaversien·ne


Inscrit le : 04 Avr 2003
Localisation : Poulpy land avec Nuku

Message Posté le : 22/10/06 23:34    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne vais pas m'éterniser en acclamation, pour moi aussi Love Me Tender fut une très bonne surprise, tant par le sujet que la manière de l'aborder ...
Je pense que les autres personnes plus haut ont très bien résumé mon ressenti, cependant j'aurais une remarque de traduction a faire.

Au vu du sujet, ça m'a un peu interpellé de voir les héros parler de Nao au masculin, il est vrai que celle-ci ne cache jamais sa nature première, mais quand quelqu'un change de sexe, il a plutot tendance a insister pour qu'on emploie le genre correct.
Dommage que je n'ai pas les volumes japonais sous la main pour vérifier, car ça me semblait important de savoir si c'est pour appuyer le fait que Sae se contre fiche du genre de Nao (et dans le mauvais sens du terme car ça dénoterait un sacré manque de respect) ou bien une simple "erreure" de traduction (mais qui du coup s'est repetée pas mal de fois).
Je suis pas fan des traductions parfaites, mais vraiment sur le coup, vu que c'est le sujet central de l'histoire j'ai trouvé ça étrange.
ok, en japonais on utilise pas de genre précis quand on parle de quelqu'un, "aitsu" c'est aussi bien elle que il, mais si en japonais il n'y avait aucune indication de la manière dont parlait les héros, je crois que l'emploi du féminin aurait été beaucoup plus pertinent

C'est sans doute du chipotage mais comme y'a rien d'autres a critiquer ... vivement la suite Très content
_________________
Mieux vaut allumer une bougie que de maudire les ténèbres
Laissez moi vous mordre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
herbv
Modérateur


Inscrit le : 28 Août 2002
Localisation : Yvelines

Message Posté le : 22/10/06 23:53    Sujet du message: Remarque Répondre en citant

Je me suis posé aussi un peu la question. Ceci dit, y-a-t-il réellement changement de sexe ? Il y a une non-correspondance aux codes vestimentaires et cela crée une confusion, mais rien de plus (en dehors que d'aimer quelqu'un semble pouvoir se faire en dehors de toute "obligation" hétérosexuelle). Mais je n'ai pas remarqué que Nao ait le moindre doute dans son esprit envers son genre (il le précise bien à plusieurs reprises). Nous ne sommes pas dans le cas de L'infirmerie après les cours où il ya un problème de confusion entre le genre biologique et le genre psychologique. Ici, la confusion est plutôt avec le genre social.

Pour ce qui est de la VO, s'il n'y a pas de genre précis pour les mots, il y a des façons de parler qui sont très spécifiques aux hommes et aux femmes, notamment par l'usage de certains termes bien particuliers. Il serait intéressant de vérifier ce point, effectivement.
_________________
Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Bebe Vorlon
Mangaversien·ne


Inscrit le : 27 Sept 2002

Message Posté le : 22/10/06 23:59    Sujet du message: Répondre en citant

marcy a écrit:
Au vu du sujet, ça m'a un peu interpellé de voir les héros parler de Nao au masculin, il est vrai que celle-ci ne cache jamais sa nature première, mais quand quelqu'un change de sexe, il a plutot tendance a insister pour qu'on emploie le genre correct.
Dommage que je n'ai pas les volumes japonais sous la main pour vérifier, car ça me semblait important de savoir si c'est pour appuyer le fait que Sae se contre fiche du genre de Nao (et dans le mauvais sens du terme car ça dénoterait un sacré manque de respect) ou bien une simple "erreure" de traduction (mais qui du coup s'est repetée pas mal de fois).


Il faudrait aussi vérifier dans ce cas si Nao emploie une vocabulaire masculin en parlant de lui-même ou pas ( Boku, ore, watashi (neutre), atashi). Parce que s'il le fait, pourquoi les autres ne feraient-ils pas de même?
Par contre p 85 Kazuki parle de Nao au féminin. "Je ne pensais vraiment pas qu'elle accepterait de travailler seule avec ce gars." C'est d'ailleurs la seule réplique de ce style.

Mais visiblement Sae s'intéresse indifféremment aux hommes ou aux femmes.

http://www.gentosha-comics.net/rutile/loveme/index.html


herbv> Tiens je n'avais pas fait gaffe que c'était dans une parution yaoi.
http://www.gentosha-comics.net/rutile/

Je suppose que Taifu préfère mettre la série dans leur collection jôsei que boys' love, pour toucher un public plus large.

EDIT > herbv m'a devancée. Mais oui il faudrait vérifier la VO.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
marcy
Mangaversien·ne


Inscrit le : 04 Avr 2003
Localisation : Poulpy land avec Nuku

Message Posté le : 23/10/06 00:13    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Ceci dit, y-a-t-il réellement changement de sexe ?

A, voilà le point de mon argumentation que j'avais oublié, je rejoins par ailleurs ta réponse sur ce point
Citation:
Mais je n'ai pas remarqué que Nao ait le moindre doute dans son esprit envers son genre

Et effectivement il faudrait savoir comment elle parle d'elle-meme en japonais, si c'est au masculin ou au féminin, mais alors je trouve que ça serait une sacrée faute de la part de l'auteur. Nao ne jouant absoluement pas sur l'ambiguité, ce n'est pas une androgyne (juste quelqu'un qui assume pleinement son changement d'identité).
(on va croire que je m'acharne lol, mais non promis)

Si effectivement les japonais ont une manière de parler plus féminin ou masculin il n'en est rien quand il parle d'une tierce personne, d'ou ma remarque sur une éventuelle "erreure" d'adaptation.

Citation:
Mais visiblement Sae s'intéresse indifféremment aux hommes ou aux femmes.

Et c'est ce qui fait tout le charme de ce personnage, une nonchalance queer assez rare dans le domaine du manga (dans family compo d'aucun des deux héros se proclamaient "bisexuel", mais plutot hetero avec genre changeant Neutre )
_________________
Mieux vaut allumer une bougie que de maudire les ténèbres
Laissez moi vous mordre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 23/10/06 00:27    Sujet du message: Répondre en citant

taifu a lancé justement son forum récemment, peut être peut 'on avoir une réponse de leur équipe ?

http://www.taifu-zone.com/taifu-comics/
_________________
Groupe facebook de vente manga en Belgique :
https://www.facebook.com/groups/1024308591038526/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
moudidoung
Mangaversien·ne


Inscrit le : 24 Oct 2005
Localisation : Louvain-la-Neuve

Message Posté le : 23/10/06 01:31    Sujet du message: Répondre en citant

marcy a écrit:
Et c'est ce qui fait tout le charme de ce personnage, une nonchalance queer assez rare dans le domaine du manga (dans family compo d'aucun des deux héros se proclamaient "bisexuel", mais plutot hetero avec genre changeant Neutre )


moi, j'ai !! ^^

Haruhi dans Host Club, qui nous dit avec un naturel tout à fait désarmant "oui mais... au fond, les garçons, les filles, tout ça, y'a pas grande différence, non ?" et c'est sans doute ce personnage qui donne le plus de profondeur à cette série remplie par les stéréotypes ^^

(à part ça, faut vraiment que je fasse ce manga, ça a l'air très bon ^^)
_________________
Close The World, Open The Next
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
omikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 12 Juil 2004

Message Posté le : 24/10/06 09:50    Sujet du message: Répondre en citant

Personnellement ça ne m'a pas choqué que l'utilisation du masculin soit employé pour désigner Nao car il assume parfaitement être un homme qui se travestit et ne s'en cache pas. D'ailleurs à un moment donné il fait bien comprendre que ce n'est pas parce qu'il s'habille en femme qu'il ne s'interesse pas aux femmes
Je pense que le fait de se travestir vient de son enfance et de son dégout de se voir ressembler de plus en plus à son père ! Quel moyen plus radical que celui de se travestir en femme pour "détruire" toute ressemblance avec celui qui lui a causé tant de souffrance...
Tout ça pour dire que je ne pense pas que l'utilisation du genre masculin soit une erreur de traduction en ce qui le concerne
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
omikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 12 Juil 2004

Message Posté le : 09/03/07 19:25    Sujet du message: Répondre en citant

Voilà le tome 2 est sortie et je me suis littéralement jeté deçue tant j'avais hate de lire la suite...
Si j'ai tant tardé à écrire mon opinion ici, c'est parce que je dois reconnaitre que je n'ai pas été aussi transporté dans ma lecture que lors du tome 1 !!

Un nouveau personnage arrive, le frère de Kazuki, qui je trouve perturbe "l'équilibre" du trio de départ !
Quand à la fin et à la "surprise" de Nao j'avoue avoir été un peu déçu.... par ce revirement
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 09/03/07 19:31    Sujet du message: Répondre en citant

omikun a écrit:
Voilà le tome 2 est sortie et je me suis littéralement jeté deçue tant j'avais hate de lire la suite...

dessus, tu veux dire ? Embarassé
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
omikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 12 Juil 2004

Message Posté le : 10/03/07 10:28    Sujet du message: Répondre en citant

Oups ! Lapsus révélateur Embarassé

Bien vu sushi Clin d'oeil
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 02/07/07 22:37    Sujet du message: Répondre en citant

On pourra dire que j'ai attendu longtemps avant d'avoir l'occasion de pouvoir lire cette série, c'est en commande depuis que le tome 1 est sorti (dans le même genre mayme angel n'est jamais arrivé...), mais ça valait le coup.

ce titre ma beaucoup plus, ce ton léger, sur le quotidien de ces personnages, mais pas forcément rose, divorce, adultère qui donne un fond a cette histoire.
En tout cas j'ai passé de très bon moment, j'ai souvent éclaté de rire et rien que pour ça merci car ça fait du bien de pouvoir se défoulé comme ça.
Dans le même genre, je l'ai nettement préféré a All my darling daughters.

Par contre je trouve que le titre souffre du même syndrome de les premiers tomes de banana fish (excellent titre dâ??ailleurs), avec tout ses persos qui semble être bi, le faites que même le père qui tient le café s'y met avec sae ajoute un trop de n'importe quoi (nâ??en parlons pas du frère).

Enfin c'est léger, drôle, touchant que demandé de plus ? Ha vi le dessin est très aéré et beau.

Ps : le titre ne semble pas se vendre des masses, Taifu aurait peut être dû jouer la carte du yaoi, les fans sont peut être limités mais fidèles.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga Les heures sont au format GMT + 2 heures
Se rendre à la page : 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3

 
Aller vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Site francophone - Support utilisation