Le Site

 FAQ -  Recherche -  Membres  -  Inscription 
 Profil -  Se connecter pour vérifier ses messages privés -  Connexion 
Les reportages

Les manga culinaires....
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
CygnusX
Mangaversien·ne


Inscrit le : 27 Fév 2003
Localisation : S-E

Message Posté le : 19/10/04 17:37    Sujet du message: Répondre en citant

Hé bien Inu Yasha a perdu de la cote et Yakitate en a gagné, c'est bien mérité pour les deux^^
_________________
JOJO FOREVER IN OUR HEART
Still alive
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
celia
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Avr 2003
Localisation : the world... as you should have guessed

Message Posté le : 19/10/04 20:39    Sujet du message: Répondre en citant

La question idiote que je me suis posée en lisant Yakitate (en passant le 1er épisode ne semble pas trop mal même s'il est encore tôt pour pouvoir se prononcer) :

en réalité, il n'existe pas de pain portant des noms de pays, n'est-ce pas ?

(pour ma défense, je pourrais dire que n'étant pas métropolitaine et n'adorant pas spécialement le pain...)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 19/10/04 21:55    Sujet du message: Répondre en citant

celia a écrit:
en réalité, il n'existe pas de pain portant des noms de pays, n'est-ce pas ?

Question interessante... Mais je ne crois pas. Il me semble qu'il y a des spécialités régionales comme la fougasse, mais pour le reste... Mystère...

Mais à quand la Miche Igan aux States?

Soit dit en passant, Yakitate ne se focalise pas sur le pain mais s'étend aux viennoiseries et aux brioches... Et si le succès est au rendez vous y a des chances que ça passe par les patisseries...
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 19/10/04 22:00    Sujet du message: Répondre en citant

sushikouli a écrit:
Décidément, le succès de cette série ne se dément pas! Je suis vraiment content de la suivre depuis le début !


cette nouvelle me fait un peu peur, j'ai peur que le manga continue sur 40 tomes, a cause de son succès ... j'aurais bien aimé que la série se termine maintenant.

sushi, pour toi qui le lis, la partie actuel est aussi bien que le début ?
_________________
Groupe facebook de vente manga en Belgique :
https://www.facebook.com/groups/1024308591038526/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 19/10/04 22:41    Sujet du message: Répondre en citant

shun a écrit:
sushi, pour toi qui le lis, la partie actuel est aussi bien que le début ?

En fait, sur cette série, je suis actuellement dans ma phase je les achète et les lirais plus tard... Mais je vais essayer de me plonger dedans ces prochains jours pour te répondre...
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 21/10/05 20:54    Sujet du message: Répondre en citant

Yop ! 367 jours après, je ressors ce topic des limbes !!!

Je sais pas chez vous, mais à Kaobang, ils ont reçu une quinzaine d'exemplaires du Gourmet Solitaire il y a 2 jours et ils n'en ont déjà plus !!! C'est pareil ailleurs ? O_o;;;

Et pour te répondre shun... Oui, c'est tjs aussi bien Très content
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Neko
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2002
Localisation : Cat's Land

Message Posté le : 22/10/05 01:30    Sujet du message: Répondre en citant

En parlant de série cullinaire, l'autre jour, je suis tombé sur un webmanga japonais de cuisine qui m'a bien plu. Cela s'appelle Megami no Shitatsuzumi et c'est de Tomohiro Matsuhara. Une comédie mélangeant ecchi et esprit nekketsu (délire qu'on retrouvait dans Le Petit Chef à chaque fois qu'ils goûtaient un plat succulant). Le dessin me fait beaucoup penser à celui d'Araki (JoJo). J'espère que l'auteur sortira un jour des volumes reliés.

Les 3 premiers chapitres disponibles (en japonais) de Megami no Shitatsuzumi:
Chapitre 01, Chapitre 02, Chapitre 03

Pour ceux qui veulent jeter un coup d'oeil aux autres webmanga:
http://www.manga-gai.net/see/see_framset.html
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
adorya
Mangaversien·ne


Inscrit le : 07 Mai 2004

Message Posté le : 23/10/05 13:09    Sujet du message: Répondre en citant

Ce qui m'a le plus surpris, c'est que Yakitate a été annoncé dans le dernier Animeland pour novembre dans nos librairies...je demande vraiment à voir la traduction qui je crains va perdre énormement (du genre remplacer Japan par Japain? Comment expliquer des blagues régionales comme Kakumei=Revolution/Ancient ministre/marriage ou le Nori boy?)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
marcy
Mangaversien·ne


Inscrit le : 04 Avr 2003
Localisation : Poulpy land avec Nuku

Message Posté le : 23/10/05 13:27    Sujet du message: Répondre en citant

Histoire de completer votre liste
Kitchen no o hime sama de Natsumi ANDÃ? (Mariappoi no)




toujours en cours
_________________
Mieux vaut allumer une bougie que de maudire les ténèbres
Laissez moi vous mordre
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
montbrumes
Mangaversien·ne


Inscrit le : 31 Août 2002
Localisation : Encore un peu plus à l'est

Message Posté le : 23/10/05 13:40    Sujet du message: Répondre en citant

adorya a écrit:
Ce qui m'a le plus surpris, c'est que Yakitate a été annoncé dans le dernier Animeland pour novembre dans nos librairies...je demande vraiment à voir la traduction qui je crains va perdre énormement (du genre remplacer Japan par Japain? Comment expliquer des blagues régionales comme Kakumei=Revolution/Ancient ministre/marriage ou le Nori boy?)

Et c'est reparti pour un tour Mort de rire
Pour qu'on puisse discuter sereinement, pourrais-tu expliquer ce que représente dans ton esprit une traduction qui "perd énormément" ? Une trad où les gags et jeux de mots sont adaptés à la langue française pour une lecture fluide (et drôle, si possible, tant qu'à faire), mais d'où les trucs typiquement japonais sont gommés ? Une trad qui colle au maximum au japonais quitte à étouffer le manga de notes explicatives et à ne plus être drôle ? Autre ? Parce que le débat fait rage depuis des mois (sur Yakitate, depuis que le titre a été annoncé chez Delcourt, voire avant)... cela dit, on ne va pas tarder à avoir la réponse made in Delcourt à ce suspens insoutenable (sans doute suivie d'une vague de protestation des partisans d'une solution autre que celle retenue, d'ailleurs ^^). Encore une occasion de déterrer notre fameux topic "le japonais, une langue de fous" Très content

... Ce qui me fait penser que j'avais lu il y a des années qu'Uderzo demandait une "contre-traduction" des versions étrangères d'Astérix, pour vérifier que c'était drôle dans les autres langues (et pas pour s'assurer que "courdetennis" portait bien ce nom dans tous les pays, je précise).
_________________
La chèvre a ses idées, mais la poule aussi.

Grand Conseil Mangaversien par la grâce d'Egil


Dernière édition : montbrumes le 23/10/05 13:43; Edité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pattosai
Mangaversien·ne


Inscrit le : 22 Juil 2005

Message Posté le : 23/10/05 13:41    Sujet du message: Répondre en citant

adorya a écrit:
Ce qui m'a le plus surpris, c'est que Yakitate a été annoncé dans le dernier Animeland pour novembre dans nos librairies...je demande vraiment à voir la traduction qui je crains va perdre énormement (du genre remplacer Japan par Japain? Comment expliquer des blagues régionales comme Kakumei=Revolution/Ancient ministre/marriage ou le Nori boy?)

Etant donné que c'est Akata/Delcourt qui éditera le manga, je pense que tu auras énormemement de notes qui te renverront à la fin du tome pour expliquer la plupart des jeux de mots.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Heiji
Mangaversien·ne


Inscrit le : 06 Sept 2002
Localisation : Japon

Message Posté le : 23/10/05 13:56    Sujet du message: Répondre en citant

Ben d'aprés focube, le titre est bien adapter, donc wait & see. Sinon même avis que montbrumes Très content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 23/10/05 16:34    Sujet du message: Répondre en citant

montbrumes a écrit:
Une trad où les gags et jeux de mots sont adaptés à la langue française pour une lecture fluide (et drôle, si possible, tant qu'à faire), mais d'où les trucs typiquement japonais sont gommés ? Une trad qui colle au maximum au japonais quitte à étouffer le manga de notes explicatives et à ne plus être drôle ?

Personnellement, je préfère l'option 1.
J'ai lu a opté pour la seconde sur Patariro et c'est une catastrophe !!!
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Baboo
Mangaversien·ne


Inscrit le : 02 Avr 2003
Localisation : Devant mon écran

Message Posté le : 23/10/05 18:16    Sujet du message: Répondre en citant

sushikouli a écrit:
Personnellement, je préfère l'option 1.
J'ai lu a opté pour la seconde sur Patariro et c'est une catastrophe !!!


comment ça ? Tu peux préciser ? Clin d'oeil
_________________
Mon blog

Bp aimera un jour les mangas !! [MAJ faite le 15/03/06]
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 23/10/05 18:25    Sujet du message: Répondre en citant

Faudra lire Mangavoraces cette semaine Clin d'oeil
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga Les heures sont au format GMT + 2 heures
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 5 sur 8

 
Aller vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Site francophone - Support utilisation