Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Therru Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Avr 2007 Localisation : Liège
|
Posté le : 23/11/16 19:46 Sujet du message: |
|
|
Illisible dans le sens que ça fait mal aux yeux (trop de lignes de vitesse, des cases dans tous les sens et quasiment pas de décors), et impossible de comprendre ce qu'il se passe sans les dialogues, ce qui est un problème pour tout type d'oeuvre mais particulièrement pour du nekketsu. Si il est nécessaire de lire les commentaires des personnages pour créer un effet dramatique, c'est que l'action n'est pas efficace à mon sens. C'est pourquoi je trouve Naruto très lourd après relecture, alors que l'auteur a des idées de mise en scène pour normalement s'en passer.
Il y aussi un gros soucis au niveau des yeux et du regard des personnages, où ils ont l'air souvent inexpressifs ou figés sur une seule expression, ce qui est très dommageable pour le genre.
Comparé à un maître du genre dans le nekketsu à l'ancienne, Kazuhiro Fujita, c'est quand même un bon paquet de niveaux en dessous.
Je ne trouve pas que l'adjectif "laid" est de trop non plus. Ce n'est même une question de style, mais de maîtrise. Je peux comprendre que des gens trouvent "Simple comme l'amour" ou "Moonlight Act" laids, mais les deux auteurs maîtrisent parfaitement leur style et l'art de la mise en scène pour créer quelque chose fondamentalement beau. Kazuhiro Fujita notamment fait des pages couleurs magnifiques. Je comprends qu'on puisse sentir la passion dans un Captain Tsubasa et Saint Seiya, mais ce n'est franchement pas beau au niveau graphique et c'est aussi beaucoup du à l'image de la série Télé et à la nostalgie qui se superposent à l'image du manga pour rendre le titre plus passionnant qu'il ne l'est réellement à mon sens.
Citation: | Mais perso, j'ai pas accroché au scénario de cette oeuvre. |
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
kent Mangaversien·ne

Inscrit le : 24 Jan 2003 Localisation : in ze kenthouse
|
Posté le : 24/11/16 11:48 Sujet du message: |
|
|
OK, je comprends mieux ta définition d'illisible. ça ne m'a pas fait mal aux yeux pour autant mais je suis d'accord que sans les dialogues, même si ce n'est pas le cas à chaque fois, cela arrive régulièrement de se dire qu'on serait perdu sans.
Pour Naruto, la mise en page et son cadrage m'a déplu très vite mais l'auteur s'est amélioré dans la suite de son oeuvre. Pour Tsubasa, ça dépend des matchs en fait.
Pour ce qui est du regard, ils changent peu il est vrai. Je suis en train de lire Albator et donc Captain Tsubasa parait vraiment très expressif à côté lol.
On sera d'accord sur l'aspect 'laid' techniquement parlant mais la passion qui transpire de certains chapitres ou pages joue beaucoup en sa faveur. Ainsi Albator m'apparait encore plus laid que Captain Tsubasa mais alors que je n'ai jamais vu un seul épisode de l'anime, j'ai ressenti quand même à certains chapitres, des moments forts transmis par le dessin etc. Qu'une oeuvre soit plus ou moins mal dessiné (HxH svt, Attaque des titans, et les vieilles séries...) ne signifie pas pour moi qu'elle soit laide mais techniquement pauvres, ça oui. _________________ Si je meurs, embrasses moi!
Si tu meurs je te rejoindrai
Ma collection : |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 06/02/17 00:55 Sujet du message: |
|
|
Je suis étonné de voir le retour de kan takahama avec le dernier envol du papillon chez glenat |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 28/02/17 11:47 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Â
Bonjour, envisagez-vous un projet concernant une édition française pour Best 13 of Golgo 13 (Celebritiesâ?? selection) ?
Nous nous sommes effectivement posé la question de la publication de cette nouvelle sélection des aventures de Golgo 13. Malheureusement, compte tenu de lâ??état actuel du marché manga et des attentes de son lectorat, il ne nous semble guère pertinent de proposer ce nouveau tome.
|
Je suis vraiment déçu de cette soit disant évolution du lectorat. .. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Taliesin Modératrice

Inscrit le : 01 Fév 2004
|
Posté le : 28/02/17 13:09 Sujet du message: |
|
|
Je crois que l'évolution du lectorat manga, ça fait bien 10 ans qu'elle déçoit les membres d'ici  _________________ Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais  |
|
Revenir en haut |
|
 |
melvin Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Jan 2004 Localisation : Paris
|
Posté le : 28/02/17 14:48 Sujet du message: |
|
|
Mauvaises langues, c'est pas les "chef d'oeuvre" qui manquent ces temps-ci pourtant !
Il suffit juste d'être curieux... euh
Le petit coup de vent qui lève la jupe sur la couv'  _________________ "Music is an indirect force for change, because it provides an anchor against human tragedy. In this sense, it works towards a reconcilied world." Tim Armstrong |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tepes Mangaversien·ne
Inscrit le : 27 Fév 2014
|
Posté le : 28/02/17 15:06 Sujet du message: |
|
|
Quand on est éditeur, c'est toujours plus facile de blâmer le lectorat, l'éditeur japonais...
C'est comme pour Ranma, il y a des années qu'ils parlent d'un projet de réédition deluxe et dans leur dernière newsletter, ils en sont encore à réfléchir à une si "une telle réédition est envisageable". |
|
Revenir en haut |
|
 |
Cyril Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Sept 2002 Localisation : Evry
|
Posté le : 28/02/17 18:44 Sujet du message: |
|
|
Ouais, Ranma, c'est un peu le runing gag de Glénat. |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 28/02/17 19:13 Sujet du message: |
|
|
Ranma se planterais, sur a 99%
Pour le lectorat y a pourtant eux beaucoup de succès chez les amateurs de bd comme bride stories, le titre chez casterman sur les bain chaud etc |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tepes Mangaversien·ne
Inscrit le : 27 Fév 2014
|
Posté le : 28/02/17 20:55 Sujet du message: |
|
|
Ã?videmment que Ranma est un projet compliqué, câ??est un vieux titre, long, au style graphique dépassé, dont lâ??auteur ne marche pas du tout en Franceâ?¦ même si vu la popularité du dessin animé à lâ??époque du club dorothée, il y a quand même un noyau de fans qui attendent toujours une nouvelle édition, ce n'est pas pour rien que la demande revient régulièrement dans les newsletters Glénat.
Le problème, câ??est que Glénat a dit à plusieurs reprises depuis des années quâ??il y avait bien un projet en cours, ici par exemple, ça date de 2011 : http://www.glenatmanga.com/forum/ranma-1-2-209_11316_2.html , on peut lire notamment : « Le projet est en cours », « Nous nâ??avons donc pas prévu de date pour lâ??instant, pour ce projet qui néanmoins verra le jour » alors venir dire 6 ans après « Nous étudions donc différentes solutions afin de voir si une telle réédition est envisageable », câ??est du foutage de gueule. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Taliesin Modératrice

Inscrit le : 01 Fév 2004
|
Posté le : 28/02/17 23:52 Sujet du message: |
|
|
Ce n'est pas du foutage de gueule mais un running gag comme sait si bien les faire Rumiko Takahashi
Plus sérieusement, je me demande vraiment QUI achèterait Ranma aujourd'hui, même si quelques voix se lèvent.
Le dessin dépassé, l'auteure dépassée aussi, la longueur sans parler du fait que ceux qui l'ont déjà ne réinvestiront peut-être pas (c'est mon cas). Quant aux nouveaux lecteurs potentiels... ils ne sont pas nombreux =/ _________________ Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Cyril Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Sept 2002 Localisation : Evry
|
Posté le : 01/03/17 04:55 Sujet du message: |
|
|
Je ne suis pas sûr de réinvestir non plus. La série a trop de longueurs et une fin qui ne me satisfait pas.
En deluxe, maintenant que Fruits Basket a été annoncé, je n'attends plus guère que Yu Yu Hakusho, Slam Dunk et Fullmetal Alchemist - et pour cette dernière série, seulement si les bonus de l'édition normale sont conservés. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tepes Mangaversien·ne
Inscrit le : 27 Fév 2014
|
Posté le : 01/03/17 11:02 Sujet du message: |
|
|
Moi j'achèterais une nouvelle édition de Ranma . J'aimais beaucoup l'animé à l'époque du club do mais je n'ai pas le courage d'acheter l'édition avec les vieilles couvertures affreuses des années 90, la traduction d'époque...J'hésite beaucoup à choper la version américaine mais je préfèrais le lire en français, avoir des jaquettes amovibles....
Si Glénat avait dit clairement depuis le départ : "on refera pas de nouvelle édition de ce titre car la demande pour ce genre de titre est trop faible" ok, je serais déçu mais tant pis alors que dans ce cas-ci, ils ont dit sur leurs newsletter/leur forum..que "c'est validé","ce projet verra le jour".... et ils laissent espérer les gens depuis des années, enfin bref je vais vraiment me choper la version US
Sinon concernant Slam Dunk, Kana a dit récemment sur Twitter que ce n'est pas prévu car la demande n'est pas suffisante.
Perso., j'ai plus d'espoir pour Yu Yu Hakusho car la série est quand même plus courte. Pour FMA, on peut espérer mais est-ce que Kurokawa a déjà sorti des deluxe ? |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 01/03/17 14:01 Sujet du message: |
|
|
j'aurais bien réinvesti pour des pages couleurs, mais j'ai bien aimé la première traduction, et quand il ont changé le traducteur pour être plus fidèle, le manga est devenu moins marrant sur les derniers tomes.
j'ai donc peur du même effet que "city hunter deluxe" ou c'est peut être plus fidèle, mais plus mou aussi ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Taliesin Modératrice

Inscrit le : 01 Fév 2004
|
Posté le : 01/03/17 14:43 Sujet du message: |
|
|
Cet extrait est savoureux (newletter du mois)
Junketsu no Maria
Bonjour, je voulais savoir si vous avez prévu ou non dâ??éditer Junketsu no Maria de Masayuki Ishikawa, lâ??auteur de lâ??excellent Moyasimon que vous avez édité, ou si dâ??autres de ses séries sortiront chez vous.
Merci de votre intérêt pour cet auteur. La publication de Moyasimon a été une aventure éditoriale particulièrement enrichissante. Nous préférons pour le moment laisser le public savourer cette Å?uvre hors norme. _________________ Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais  |
|
Revenir en haut |
|
 |
|