Le Site

 FAQ -  Recherche -  Membres  -  Inscription 
 Profil -  Se connecter pour vérifier ses messages privés -  Connexion 
Les reportages

{Akata}, ex-Delcourt et le reste (8)
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 66, 67, 68  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Actu Manga
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Taliesin
Modératrice


Inscrit le : 01 Fév 2004

Message Posté le : 06/09/12 18:35    Sujet du message: Répondre en citant

@Flore: Waaah... merci pour ce post. En fait, je me posais la question car pour savoir si un manga révolutionne ou non les codes du shôjo comme le dit SHK avec Fight Girl, faudrait déjà savoir ceux qu'ils sont ^^ . Et comme il parle de référentiel japonais tout ça, du coup je lui ai posé cette question. Justement parce que le shôjo est très vaste.
_________________
Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais Très content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Gemini_
Mangaversien·ne


Inscrit le : 03 Fév 2011

Message Posté le : 06/09/12 20:22    Sujet du message: Répondre en citant

Flore >> Déjà, le shôjo n'est pas un genre mais une catégorie, déterminée avant même la parution d'un manga, et qui correspond au lectorat cible pour lequel il sera pensé, en l'occurrence les "jeunes filles". En publiant dans un magazine "shôjo", l'auteur doit garder à l'esprit le public auquel il s'adresse en priorité pour lui offrir une histoire censée correspondre à ses goûts, et selon le magazine en question, il peut avoir à respecter un cahier des charges précis ; en dernier recours, un responsable éditorial est là pour refuser ou accepter son travail, et peut exiger des modifications (notamment si le résultat ne suit pas la ligne éditoriale du magazine).
Après, cela peut concerner les comédies romantiques (il en existe aussi dans les shônen et les seinen), de la SF, du fantastique, du drame,...
Le jour où le public français aura cela en tête, nous aurons déjà fait un grand pas en avant.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Flore
Mangaversien·ne


Inscrit le : 03 Mars 2008
Localisation : Strasbourg

Message Posté le : 07/09/12 16:54    Sujet du message: Répondre en citant

Saishû Heiki Kareshi a écrit:

Pour "Princess Jellyfish", c'est clairement compliqué. Si on fait une traduction mot à mot, c'est juste complètement indigeste en français, et ça ne peut faire qu'un énorme four. On a longuement parlé avec Kodansha, qui nous a demandé de faire comme en Italie (ils l'ont lancé un peu avant nous), c'est à dire d'arranger quand il faut. Les adaptations de gag, genre sur le "ore", ça a été validé au Japon (franchement, comment on s'est arraché les cheveux sur le "voisin isolé", t'immagines même pas !!! Au final, ça donne quand même une lecture plutôt fluide, je crois...). Idem pour le terme "Humanus Coquettus" & co.


Je n'ai lu que le 1er tome de Princess Jellyfish et je dois dire que j'ai eu du mal avec la traduction des gags. Même si je lis couramment le japonais, je préfère quand les gags sont adaptés, c'est plus fluide comme lecture Sourire
Un exemple de truc râté dont je me souvienne : "on va me crucifier sur otome road(petite astérisque : otome road = rue connue de Tôkyô)" => Moi, le passage m'a fait sourire parce que je sais ce que c'est qu'Otome Road, mais sinon, je vois pas l'intérêt de l'asterisque qui explique rien, et surtout pas que c'est l'antre des fans de yaoi XD
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
egil
Mangaversien·ne


Inscrit le : 23 Avr 2004
Localisation : sur site

Message Posté le : 07/09/12 17:05    Sujet du message: Répondre en citant

Gemini_ a écrit:
Flore >> Déjà, le shôjo n'est pas un genre mais une catégorie, déterminée avant même la parution d'un manga, et qui correspond au lectorat cible pour lequel il sera pensé, en l'occurrence les "jeunes filles". En publiant dans un magazine "shôjo", l'auteur doit garder à l'esprit le public auquel il s'adresse en priorité pour lui offrir une histoire censée correspondre à ses goûts, et selon le magazine en question, il peut avoir à respecter un cahier des charges précis ; en dernier recours, un responsable éditorial est là pour refuser ou accepter son travail, et peut exiger des modifications (notamment si le résultat ne suit pas la ligne éditoriale du magazine).
Après, cela peut concerner les comédies romantiques (il en existe aussi dans les shônen et les seinen), de la SF, du fantastique, du drame,...
Le jour où le public français aura cela en tête, nous aurons déjà fait un grand pas en avant.


On a déjà eu ce débat par le passé Gemini (sur Mata au sujet de Bienvenue dans la NHK il me semble) et la classification par magazine ne vaut pas parole d'évangile, même au Japon. Les barrières entre shojo et shonen sont de moins en moins visibles (Pour rappel, selon ton analyse, Angelic Layer serait un shonen...). Je pense qu'il faut davantage tenir compte du titre en lui-même (trait graphique, histoire, traitement des personnages) pour le classifier plutôt que son magazine d'origine.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gemini_
Mangaversien·ne


Inscrit le : 03 Fév 2011

Message Posté le : 07/09/12 17:51    Sujet du message: Répondre en citant

egil a écrit:
On a déjà eu ce débat par le passé Gemini (sur Mata au sujet de Bienvenue dans la NHK il me semble)
De mémoire, il avait surtout été question de censure dans ce sujet Neutre

Si les catégories n'ont pas parole d'évangile, pourquoi les éditeurs français ont-ils cherché à imposer ces termes ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 07/09/12 21:05    Sujet du message: Répondre en citant

Gemini_ a écrit:
pourquoi les éditeurs français ont-ils cherché à imposer ces termes ?

Parce que ça a été un mouvement global imposé par les lecteurs, les médias, les éditeurs et les libraires. Tout le monde n'en voulait pas de ces classements, mais ceux qui les voulaient ont eu plus de poids et ont réussi à les imposer. Pour les résultats qu'on connait.
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Natth
Mangaversien·ne


Inscrit le : 04 Mai 2008

Message Posté le : 07/09/12 22:31    Sujet du message: Répondre en citant

sushikouli a écrit:
ceux qui les voulaient ont eu plus de poids et ont réussi à les imposer. Pour les résultats qu'on connait.

Logique, il s'agissait des clients Maléfique

Je ne vais pas en rajouter une couche après Gemini, mais je me demande si on ne mélange pas "mangas pour jeunes filles" et shôjo. Glénat a affirmé ne pas publier de BL pour garder une certaine cohérence au niveau de son public, ce qui est tout à fait défendable... Mais ils ont quand même sorti un manga publié dans un mag BL (Asuka Ciel, celui de Junjou Romantica). Il s'agissait d'un titre soft lié à leur saga Blood+ (Blood + Yakoujoshi).

Je veux dire par là que les jeunes filles ne vont sans doute pas apprécier tous les shôjo qui sortent. Les éditeurs devraient sans doute clarifier les choses en oubliant les termes japonais, mais peut-être les volumes seraient-ils moins vendeurs ? Même Akata, qui veut s'éloigner de la classification japonaise, reprend des termes japonais (Sakura, Take, Gingko...). Il faut bien vendre en cette période de crise, surtout quand on voit le recul des ventes du manga.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Nico Robin
Mangaversien·ne


Inscrit le : 28 Jan 2012

Message Posté le : 08/09/12 11:09    Sujet du message: Répondre en citant

C'est aussi que les gens aiment bien les étiquettes, les catégories pour les guider dans leur choix. Bon ou mauvais c'est une autre histoire.

Mais c'est vrai que c'est de plus en plus dur de s'y retrouver avec tous ces noms exotiques de catégories. La tendance est au mélange des genres. Et à un moment on se rend compte que ces catégories ne peuvent pas inclure certains de ces titres plus particuliers.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
skizyk
Mangaversien·ne


Inscrit le : 28 Avr 2005
Localisation : en travers à la réaccélération (91)

Message Posté le : 08/09/12 15:12    Sujet du message: Répondre en citant

SHK disait il y a quelques posts...

Citation:
parce que le système éducatif ne donne plus aux jeunes les bases nécessaires pour analyser et comprendre par leurs propres moyens etc etc..
.

C'est un peu hors sujet mais je tiens à préciser que c'est VRAIMENT en train de changer. Du style, dans le nouveau programme de SVT en ES et L, il est clairement indiqué qu'au bac, les élèves doivent critiquer les documents, estimer si les sources sont fiables, distinguer les FAITS SCIENTIFIQUES des OPINIONS, savoir argumenter, et être capable étudier un document de façon fine et non pas superficielle.

Le but, c'est d'en faire des citoyens qui disposent d'un minimum de connaissance pour comprendre les thématiques scientifiques de société (dont le nucléaire), tout en étant capable de penser par eux même derrière. (c'est marqué dans les documents officiels !!!)
_________________
Bakaworld
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur Adresse AIM MSN Messenger
EdenA
Mangaversien·ne


Inscrit le : 07 Nov 2007

Message Posté le : 09/10/12 18:07    Sujet du message: Répondre en citant

Petite interview de Dominique Veret :
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2012/09/04/Rencontre-avec-Dominique-Veret
Il se rattrape un peu sur la fin ("un combat de couilles et de mort", ahaha) sur la fin mais dans l'ensemble, moins de morceaux de bravoure que d'habitude Sourire.

Heureux d'apprendre qu'Ascension et une Sacré Mamie marchent, ils le méritent vraiment.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gemini_
Mangaversien·ne


Inscrit le : 03 Fév 2011

Message Posté le : 09/10/12 19:11    Sujet du message: Répondre en citant

Je trouve qu'il se contredit un peu dans ses propos. D'un côté, il nous explique - à raison - que leur expérience leur permet de dénicher des pépites, de se lancer dans des paris éditoriaux risqués que leurs concurrents n'auraient pas forcément osé, et de l'autre, il se plaint du monopole de Kaze Manga par rapport à Akata.
Or, Kaze Manga n'a pas l'exclusivité sur la Shueisha ; il est seulement prioritaire sur l'acquisition des licences, lorsque celles-ci ne sont pas tout simplement imposées par les Japonais.
Puisque Akata se focalise à l'entendre sur des petits titres qui n'intéressent pas leurs concurrents, il y a peu de chance que Kaze Manga leur souffle des séries sous le nez.

Tiens, d'ailleurs, puisqu'il mentionne Marvel Comics et DC Comics, ils ne font pas mieux : ils ont vendu l'exclusivité de leurs catalogues respectivement à Panini Comics et Urban Comics (éditeur sorti de terre pour l'occasion). Aucun des deux n'a les reins assez solide pour publier tout ce qui existe ou a pu exister chez ces mastodontes - sans parler de l'envie - mais aucun de leurs concurrents qui serait intéressé par une de leurs licences ne pourrait se la procurer, en raison de cette exclusivité. Les autres doivent se contenter de faire les poubelles de Avatar Press, Fantagraphics, Image Comics, et Dark Horse Comics. C'est un non-sens total ! Heureusement que je parle anglais et qu'il est très facile de se procurer de l'import, sans cela j'aurais dû me passer de nombreux titres que j'ai apprécier récemment.
Vous imaginez si Shueisha vendait l'exclusivité de son catalogue à un seul éditeur ? Quitte à ce que des séries qui pourraient fonctionner en France ne puissent pas être publiées ? Cela râlerait ! Je crois que les éditeurs français de manga peuvent s'estimer heureux d'avoir encore un accès, fut-il réduit, à leur catalogue.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
taikun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 23 Fév 2003
Localisation : entre les monts kun lun et la porte des enfers

Message Posté le : 09/10/12 19:34    Sujet du message: Répondre en citant

Complêtement d'accord avec tout ce que tu viens de dire Gemini Clin d'oeil
_________________
Le (Re)retour de Ryu Fujisaki, auteur de Hoshin et Shi Ki , Stray Souls chez Pika Edition en 8 tomes Très content

Fondateur www.tokyo-hajime.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 09/10/12 19:57    Sujet du message: Répondre en citant

j'ai vu que akata était deg que kaze a pris terra formers ( auteur de l'affaire saguya ), c'est peut être pour ce genre de chose qu'ils disent ça.
_________________
Groupe facebook de vente manga en Belgique :
https://www.facebook.com/groups/1024308591038526/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
sidney
Mangaversien·ne


Inscrit le : 19 Sept 2003
Localisation : paris XX

Message Posté le : 09/10/12 21:49    Sujet du message: Répondre en citant

Gemini, concernant Marvel; Panini a eu la chance de renégocier pour 10 ans quelques semaines avant que Disney ne les rachète, sans quoi bye bye et Disney/Hachette aurait tout repris. Ce sera le cas dans quelques années. Pour DC, la boite bien que grosse n'a pas la taille de Marvel, n'a pas derrière un groupe de la taille de Disney, ni le potentiel commercial via les titres, sans quoi tu peux compter sur le fait qu'il se serait implantés. C'est la logique mondialisation, personne n'y peut rien j'en ai bien peur...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Tanuki
Mangaversien·ne


Inscrit le : 02 Sept 2002
Localisation : Paris

Message Posté le : 09/10/12 22:11    Sujet du message: Répondre en citant

sidney a écrit:
Pour DC, la boite [...] n'a pas derrière un groupe de la taille de Disney...

Moui, enfin Time Warner c'est pas vraiment une PME de l'entertainment hein.

shun a écrit:
akata était deg que kaze a pris terra formers ( auteur de l'affaire saguya)

Un titre de SF bourrin sorti du Young Jump, il est quand même assez logique de le trouver chez Kaze plutôt que chez Akata. Enfin je pense.
(Silver Spoon par contre/au contraire...)

edit: correction Ultra Jump -> Young Jump
_________________
Scott likes Ramona. To date her, all he has to do is defeat her seven evil ex-boyfriends.
Can he do it?

Dude, he's the HERO.


Dernière édition : Tanuki le 10/10/12 16:26; Edité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Actu Manga Les heures sont au format GMT + 2 heures
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 66, 67, 68  Suivante
Page 27 sur 68

 
Aller vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Site francophone - Support utilisation