Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 20/06/11 16:44 Sujet du message: [AKIRA] |
|
|
Ayant acheté le blu-ray d'Akira dernièrement je me suis remis au manga.
Je possède la version noir et blanc acheté en coffret il y a quelques années.
Savez-vous pourquoi cette version est toujours en sens occidental ?
Ensuite l'action se passe en 2019 (2030 en version colorisé), alors sur les panneau on voit voit traduit "prochain JO en 2031"...
Je cherche à savoir d'où sort cette version noir et blanc, même les bulles sont placé différemment de la version couleur et on dirait que les pages couleurs (4 en début de chacun des 6 tomes) on gardait leur sens japonais (sur lâ??illustration couleur d'Otomo c'est bien le bras de Tetsuo qui est arraché alors que dans le récit en sens occidental c'est le bras gauche...).
Je pense que la version utiliser par Glénat serait plus une version internationale proche de la VO que la vrai version VO comme tous les mangas qui sortent en France aujourd'hui.
Merci de m'éclairer si quelqu'un connait la réponse |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 23/06/11 13:49 Sujet du message: |
|
|
Je vois que ça nâ??intéresse pas grand monde... Mais depuis mon message j'ai fais mes recherches.
Il existerait selon moi, jusquâ??à 4 versions différentes
-La version de prébublication Young Magazine
-La version relié japonaise en 6 tomes (certaine scène sont changée par rapport à la version du Young Magazine) et dont le papier et de couleur différent selon le tome (1 jaune, 2 cyan, 3 orange, 4 violet, 5 vert et le 6 rouge)
La version colorisé par Steve Olif pour Epic Comics (traduit en plusieurs langue dont le français par Glénat). Cette version est en couleur, en sens occidental (donc tout inversé) et la position et les dessins des bulles des dialogues sont différentes.
La version Dark Horse. Elle se compose de 6 tomes comme la japonaise, mais en sens occidental (dessins inversé sauf dans certains cas pour les écriture dans le décor), le dessin et la position des bulles des dialogues sont encore différentes par rapport aux version précédentes. C'est malheureusement cette version que Glénat à sorti au début des années 2000 et non comme ils le disent la version "dans les mêmes conditions que les bédéphiles japonais quelques années avant nous".
En gros Glénat c'est bien foutu de nous... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Aniki Mangaversien·ne

Inscrit le : 23 Nov 2003
|
Posté le : 23/06/11 16:10 Sujet du message: |
|
|
En même temps je crois que je préfère ça, le coup des papiers de couleur ça aurait pu être bien dégeu. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 23/06/11 16:48 Sujet du message: |
|
|
Aniki a écrit: | En même temps je crois que je préfère ça, le coup des papiers de couleur ça aurait pu être bien dégeu. |
J'aurais au moins voulu le sens japonais, car tout est inversé. Deplus ils ont laissé les pages couleurs dans le bon sens, donc on voit le bras de Tetsuo droit en couleur se prendre le laser SOL, et la page suivante c'est le bras gauche... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Shirogane Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Août 2006 Localisation : En train d'affronter le cirque de minuit...
|
Posté le : 24/06/11 10:48 Sujet du message: |
|
|
Pourrais tu donner ton avis sur le blu ray d'Akira ? Je suis tenté mais le portage sur les "vieux" films en blu ray me fait toujours un peu peur. _________________ Forum Karakuri Circus
"La manière d'agir, c'est la manière d'être" |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 24/06/11 11:24 Sujet du message: |
|
|
Shirogane a écrit: | Pourrais tu donner ton avis sur le blu ray d'Akira ? Je suis tenté mais le portage sur les "vieux" films en blu ray me fait toujours un peu peur. |
il est franchement très bon, les couleurs sont bien chaude, les détails aussi, il reste 2-3 petits grains mais c'est vraiment minime, de plus le son est très bon.
on vois clairement la différence entre le dvd et le blu ray, c'est le jour et la nuit. _________________ Groupe facebook de vente manga en Belgique :
https://www.facebook.com/groups/1024308591038526/ |
|
Revenir en haut |
|
 |
montbrumes Mangaversien·ne

Inscrit le : 31 Août 2002 Localisation : Encore un peu plus à l'est
|
Posté le : 24/06/11 11:42 Sujet du message: |
|
|
Et par rapport à lâ??horrible édition VHS en VF dâ??époque, le DVD est comment ? ^^
Ben : je ne savais pas que la réédition quâ??on avait eue en France était en sens VF. Aucun regret de ne pas mâ??y être intéressée, du coupâ?¦ _________________ La chèvre a ses idées, mais la poule aussi.
Grand Conseil Mangaversien par la grâce d'Egil |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 28/06/11 09:42 Sujet du message: |
|
|
montbrumes a écrit: |
Ben : je ne savais pas que la réédition quâ??on avait eue en France était en sens VF. Aucun regret de ne pas mâ??y être intéressée, du coupâ?¦ |
Plus qu'un sens VF je pense même qu'elle est traduite de l'américain vu que c'est l'édition à l'identique sorti par DarkHorse, les onomatopées sont les même ainsi que le placement des bulles (différent de l'édition japonaise)
Le blu-ray est sublime, il rend vraiment hommage à la série. Deplus ils ont repris les comédiens pour remplacer le Kénéda par Kanéda quand il est prononcé ainsi que la voix de Lady Miyako.
Je n'ai pas encore écouté la piste japonaise "spéciale" avec un rendu sonore unique, jâ??attends d'avoir du bon matos sonore |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tanuki Mangaversien·ne

Inscrit le : 02 Sept 2002 Localisation : Paris
|
Posté le : 28/06/11 10:36 Sujet du message: |
|
|
Ben a écrit: | je pense même qu'elle est traduite de l'américain vu que c'est l'édition à l'identique sorti par DarkHorse, les onomatopées sont les même ainsi que le placement des bulles (différent de l'édition japonaise) |
Mais Glénat a sorti ses volumes entre janvier 1999 et septembre 2000,
ALORS QUE Dark Horse a sorti les siens à partir de décembre 2000.
Bien sûr il y a toujours la possibilité que ce soit une version préparée pour les ventes à l'international (comme ce que fait Junko Mizuno par exemple)...
Les planches couleurs non-retournées, je suppose qu'il s'agit de pleines (ou double) pages non ?
Il me semble que c'est un défaut classique du manga mirroiré: comme il n'y a pas de sens de lecture des cases sur une pleine page, on s'économise le mirroirage.
(il y avait ça sur les premiers Habitants de l'infini je crois) _________________ Scott likes Ramona. To date her, all he has to do is defeat her seven evil ex-boyfriends.
Can he do it?
Dude, he's the HERO. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 28/06/11 15:42 Sujet du message: |
|
|
Je penchais pour ça aussi une version internationale "proche" de la version japonaise... Mais quand on voit sur le site de Glénat "dans les mêmes conditions que les bédéphiles japonais quelques années avant nous" c'est de la pub mensongère |
|
Revenir en haut |
|
 |
Ben Mangaversien·ne

Inscrit le : 18 Sept 2002
|
Posté le : 17/08/11 14:38 Sujet du message: |
|
|
J'ai pu me procurer les 6 tomes en version japonaise et les pages ne sont pas comme j'avais pu le dire coloré, ce sont juste les bords. Si ça peut intéressé certain je ferais un mini dossier de comparaison |
|
Revenir en haut |
|
 |
|