 |
|
 |
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Moonkey Mangaversien·ne

Inscrit le : 07 Sept 2005 Localisation : Saint Marc
|
Posté le : 20/09/05 10:56 Sujet du message: |
|
|
Merci pour ces encouragements Chocomix.
Tu as tout à fait raison. Je crois que la haine (car ça va facilement jusque là ) que porte beaucoup de gens du milieu artistique (prof, auteur, éditeur, libraire, etc â?¦) au manga/animé japonais, vient du fait que, je pense, quâ??ils pensent vraiment que câ??est mauvais car ça ne tombe pas dans leurs critères de qualité. Ca change sûrement, mais de ce que jâ??ai vu par le passé, ils ont souvent le réflexe de voir un petit bouquin en noir blanc avec pleins de pages rempli de « dessins violent vite fait mal dessinés par des équipes de 15 personnes aligné en rang dâ??oignon genre fabrique de vêtement en Chine » â?¦
Et à côté de ça tu as la « BD avec un grand B et D où tu as de beaux dessins en couleur ».
Note que la BD dans les écoles dâ??Art est la branche qui attire et fait sâ??inscrire les élèves, mais câ??est celle que dénigre les profs dâ??Art (le degré de dénigrement allant souvent de pair avec son goût pour lâ??Art abstrait).
Combien de fois nâ??a tâ??on pas entendu que nous regardions des dessins animé moches et mal animé, quâ??il nâ??y a que les Disney qui bougent bien et ont de belles histoires ? Comme sâ??il y avait un refus de vouloir accepter quâ??il y a des buts différents. Ca nous paraîtrait absurde de comparer la réalisation dâ??un film à une série, pourtant câ??est bien ce quâ??il sâ??est passé avec les manga/animéâ?¦
Du côté professionnel, il faut bien se rendre compte quâ??il y avait un certain immobilisme et que tout à coup un model différent venu du Japon est venu séduire et conquérir leur territoire. Encore maintenant, ils ont du mal à appréhender ce phénomène.
La création dâ??un manga est vraiment très différente sur beaucoup de points de celle dâ??une BD, ne fût-ce quâ??au niveau logistique et organisationnel. Puis bonâ?¦ on peut comprendre aisément que peu de dessinateur européen aient envie quâ??on leur impose tout à coup de devoir faire du « manga » (lire : dessine-moi 200 pages noir/blanc tout les 3 mois).
Il y a vraiment un défi important pour les professionnels européens de la BD, et personne je crois nâ??a encore la recette miracle.
Aourélig,
Tout en sachant quâ??il existe forcément des tas de contre exemple.
Disons que la plupart du temps dans les mangas qui se passent dans notre monde, les héros se baladent dans les vrais quartiers que tu peux retrouver. Tu nâ??auras pas la façon « je met une case avec la tour Eifel, et je dessine des maisons européenne et câ??est bon, on est à Paris ».
Il y a un vrai soucis de reproduire chaque quartier. Les filles iront flâner à Shibuya et Harajuku, les garçons iront crâner à Shinjuku. Tu peux presque retracer leurs chemins. Jâ??ai par exemple reconnu un restaurant où jâ??ai été dans une case de City Hunterâ?¦ ça mâ??a scotcher. J
Dans DYS, câ??est la même chose, si tu te balades dans Bruxelles, tu peux reconnaître aisément les endroits et retracer le chemin que font les personnages. Il y a bien sur une marge de manÅ?uvre, le salon lavoir par exemple nâ??existe pas à lâ??endroit où il se trouve dans le Moonka.
Maintenant, si tu nâ??as pas envie de suivre cette règle, ne la suit pas, il ne faut pas que ça te bride (y a pas de jeu de mot, merci) dans ton travail. La seule règle à suivre en Art câ??est « fait ce quâ??il te plait et nâ??écoute que les avis/critiques constructives ».
Il nâ??y a pas encore de style Moonka, mais sâ??il devait y en avoir un, je préfèrerais quâ??on parle de mouvement, de courant, ce qui à mon avis conviendrait mieux avec ma conception de la chose.
Déjà je crois que la première chose pour pouvoir se dire quâ??on fait du Moonka et cataloguer une Å?uvre comme telle, câ??est que lâ??auteur ai eu une réelle envie de faire quelque chose de proche du manga japonais. Quâ??il ai une vraie connaissance du sujet. Il ne suffit pas de faire de grands yeux et des cheveux en épis, peu de case par page et beaucoup de traits de vitesse pour faire un manga.
Câ??est malheureusement dur à juger quand on ne connaît pas lâ??auteur lui même, mais disons que des dessinateurs qui font juste du « dessin manga » comme pour des logos GSM ou tout les clones de DBZ et consort sont à mon avis à ne pas classer dans le mouvement, car il nâ??y a pas eu de vraie réflexion et une approche saine du travail. Tout ceux qui font du « dessin manga » parce que câ??est ça qui marche et non pas par passion du manga et du Japon (ne fût-ce que par son apport culturel dans les manga).
La première génération de Moonka (et je ne sais pas combien de temps elle fera) doit à mon avis se calquer le plus possible sur son aîné avant de pouvoir en transgresser les règles, surtout narratives. Pour lâ??instant dans cet état embryonnaire le mot dâ??ordre doit je crois doit être : Une culture différente mais une même approche.
Le problème étant que je nâ??ai pas non plus envie que certaines personnes ne brident leur envies pour coller/ rentrer dans ce mouvement, la chose primordiale restant avant tout la passion. Les Moonka-ka sont les Onizuka de la profession bédéiste. :-D quâ??on se le diseâ?¦
Enfin bon, Aourélig, te casse pas trop la tête et fais ce quâ??il te plait, si tu fais ça avec passion câ??est vraiment la chose qui compte avant tout.
Ai lâ??esprit Nekketsu, on est des petits, mais on a la foi et on fera tout pour y arriver. J
Ce qui compte câ??est quâ??on donne le meilleur de nous-même aux lecteurs, on évoluera petit à petit, et on verra bien par la suite. On ne peut quâ??espérer que les lecteurs nous soutiendront, ils seront de toute façon les seuls juges au finalâ?¦
Pour les trames, je les applique à lâ??ordinateur, car les vraies trames sont beaucoup trop chères, difficile à trouver et fastidieuses à appliquer. Cependant, même si câ??est de façon virtuel, je les appliques de manière traditionnelle comme si on le faisait « en vrai ». Jâ??évite au maximum tout les effets photoshop, et utilise que sporadiquement les dégradés. Je gratte les trames avec le stylet de ma tablette comme on le ferait en vrai avec un cutter.
Souvent ceux qui découvrent les logiciel graphiques sont bluffés par les effets spéciaux et usent et abusent de ceux-ci. Mais ça fatigue très vite le lecteur. Mieux vaut en mettre un de temps en temps quand tu y est vraiment obligé, lâ??effet en aura que plus de force. Trop dâ??effet tue lâ??effet et câ??est pareil à tout les niveaux, même narratif.
Allez, à tes crayons, prends du plaisir à dessiner et raconter des histoires et tu seras déjà gagnante. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Laurent Mangaversien·ne

Inscrit le : 03 Déc 2004 Localisation : Belgique (semble-t-il...)
|
Posté le : 20/09/05 22:45 Sujet du message: |
|
|
Petit complément d'info sur le métissage manga / BD franco-belge.
Plus haut dans ce topic on a cité "Sillage", mais voilà t'y pas que chez mon libraire tout récemment je tombe sur un album à la jolie couverture intitulé "La rose écarlate" de Patricia Lyfoung (et c'est aussi chez Delcourt en plus).
Bon, je feuillette vite, mais j'accroche pas trop : ça manque un peu de maîtrise et les couleurs transpirent l'ordi par tous les pores (à vous dégoûter des dégradés et des effets de lumières). Mais - et c'est le point qui nous intéressera le plus dans le cadre de ce topic - l'influence manga se voit comme le nez au milieu de la figure (visage d'abord, bien que les yeux ne soient pas démesurés, mais aussi lignes de vitesse, recherche de cadrage dynamique). Je n'achète pas l'album (et je prends plutôt Azumanga Daioh et Botchan 4), mais ça continue à me titiller cette BD, comme si je l'avais déjà vue quelque part...
Rentré à la maison, mon ami Gougueule dissipe les ténèbres : Patricia Lyfoung et aussi l'auteur de "Strike", ch'tite romance sans prétention sur fond de base-ball publié dans Coyote (en tout cas à l'époque où je l'achetais). Bon, ça va pas changer votre vie, mais j'aime bien moi quand toutes les cases se remettent bien à leur place dans ma petite tête.
Si vous voulez en savoir plus :
http://www.editions-delcourt.fr/album.php?id=1171
http://www.editions-delcourt.fr/auteur.php?id=470
http://pelotedephilapat.com/
Bonne soirée. _________________ "Back off, man ! I'm a scientist."
-- Peter Venkman
Dernière édition : Laurent le 21/09/05 09:39; Edité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Taliesin Modératrice

Inscrit le : 01 Fév 2004
|
Posté le : 20/09/05 23:01 Sujet du message: |
|
|
En influence manga chez Delcourt on peut citer Pixie et Les Légendaires  _________________ Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais  |
|
Revenir en haut |
|
 |
herbv Modérateur

Inscrit le : 28 Août 2002 Localisation : Yvelines
|
Posté le : 20/09/05 23:19 Sujet du message: Mon avis |
|
|
Laurent, tu as certainement fait le bon choix avec le très bon Botchan 4 et l'excellent Azumanga Daioh .
Sinon, concernant ce titre La rose écarlate, je viens d'aller voir la planche proposée par Bubulle et c'est vrai que c'est assez affligeant (avec les réserves dûes à un scan affiché sur un écran) au niveau des couleurs et de la mise en scène. Pour les couleurs, effectivement, comme l'a dit Laurent, ça dégouline de couleurs trop propres et d'effets Photoshop à 2 balles qui servent, à mon avis, surtout à cacher le faible niveau technique de la personne chargée de la colorisation de l'album (sur Bubulle, il y a de superbes coloristes comme Thorn et Obion, il faudrait que je leur demande ce qu'ils en pensent). Le dessin a l'air tout à fait sympatique même si les influences sont plus que manifestes. Par contre, la mise en scène est catastrophique. Le changement de point de vue avec un coup le personnage principal d'un côté puis, juste après, de l'autre côté et sans réelle transition, ça peut passer une fois, ça peut dynamiser le récit, mais quand on le fait trois fois sur une même planche, ça devient franchement pénible. C'est bordélique et ça perd le lecteur.
Alors, métisser la BD franco-belge avec le manga, je veux bien, mais autant le faire avec talent. Allez, je jetterais quand même un oeil sur ce titre par curiosité (mais de là à l'acheter...) histoire de ne pas être trop dur sur une seule planche. . _________________ Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair |
|
Revenir en haut |
|
 |
Laurent Mangaversien·ne

Inscrit le : 03 Déc 2004 Localisation : Belgique (semble-t-il...)
|
Posté le : 21/09/05 09:38 Sujet du message: Re: Mon avis |
|
|
herbv a écrit: | Laurent, tu as certainement fait le bon choix avec le très bon Botchan 4 et l'excellent Azumanga Daioh . |
Pas encore lu "Botchan", mais "Azumanga" m'a bien fait rigoler !
Et d'autres planches sur le site de Delcourt (lien cité plus haut). Quand j'écrivais "le nez au milieu de la figure", c'était surtout par rapport à "Sillage" dont je disais quelque page plus haut :
Laurent a écrit: | Câ??est vrai que lâ??influence du manga sur cette bande dessinée est (très) souvent évoquée. Personnellement je la cherche toujoursâ?¦ dans la manière de représenter lâ??action peut-être ou alors dans la psychologie des personnages (peu manichéenne). |
Et bien dans "La rose écarlate", "Pixie" ou "Les légendaires", je n'ai pas à chercher bien loin pour m'en rendre compte !
Que l'influence graphique soit visible n'est pas une faute en soit. Encore faut-il que ce soit plus ou moins bien digéré.
Je le rappelle : je n'ai pas lu "La rose écarlate", l'histoire est peut-être passionnante, je n'en sais rien, mais visuellement, je trouve que l'intérieur n'est malheureusement pas à la hauteur de la couverture (que je trouve vraiment pas mal du tout, sinon je n'aurais sans doute pas ouvert l'album). Je lui reconnaîs pourtant deux grands mérites :
- le progrès accompli depuis "Strike" en dessin
- le scénario évite de taper dans le registre du médiéval fantastique comme les deux autres (ben oui, moi j'aime moyen). _________________ "Back off, man ! I'm a scientist."
-- Peter Venkman |
|
Revenir en haut |
|
 |
herbv Modérateur

Inscrit le : 28 Août 2002 Localisation : Yvelines
|
Posté le : 21/09/05 10:43 Sujet du message: Remarque |
|
|
Dans Sillage, c'est surtout dans la narration et la mise en page que l'influence des mangas est manifeste. Enfin, c'est surtout vrai pour les premiers titres de la série. Il y a un dynamisme, une certaine originalité pour du 48CC pour ne pas dire une certaine prise de risque dans les cadrages et la disposition des cases de certaines planches. Il faudrait que je reprenne mes albums pour regarder ça de plus près mais je dois dire que c'était très réussit à ce niveau. _________________ Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair |
|
Revenir en haut |
|
 |
aourélig Mangaversien·ne
Inscrit le : 07 Août 2005
|
Posté le : 01/10/05 22:53 Sujet du message: |
|
|
Me voila de retour après un break au fin fond de la bretagne sans possibiliter d'accès au net snif >_< donc je reprends le train en marche ... euh c'est peut être pas la meilleur métaphore étant donner que cela fait a peine 3 heures que je viens de decendre du TGV !!!
mouis certe ont peut trouver des influances manga dans la rose écarlate mais cela reste très sobre tout de même on ne pourrrait pas le labeliser Moonka ^^ ; cela reste tout de même de la BD franco belge classique et je pense que l'auteur le voyait plus dans cet esprit ci.
Personnellement je pense que l'on peut aller plus loin en europe dans le métissage des cultures car là c'est un peu de manga dans la BD, alors que je suis convaincue que l'on peut faire un peu de BD dans le manga sans toute fois faire du copitage ! Ouhla c'est pas clair mais l'essentiel est de m'avoir comprise ^^
Quand à toi moonkey merci encore pour ces encouragement et surtout d'avoir éclairer ma lanterne n'ettant jamais aller en belgique ou dans une quelquonque ville du japon je ne savais pas du tout à quel point les images étaient proche de la réalité !
je commence à faire énormement de faute d'orthographe aussi je crois que je vais allez me pieuter |
|
Revenir en haut |
|
 |
taikun Mangaversien·ne
Inscrit le : 23 Fév 2003 Localisation : entre les monts kun lun et la porte des enfers
|
Posté le : 01/10/05 23:19 Sujet du message: |
|
|
Hier au journal de 20h de beatrice schonberg (dsl de l'orthographe), il y avait un reportage qui parlait des livres pour enfant et ce que ceux-là lisaient (reportage diffuser a l'occasion de la sortie du nouveau livre de harry potter) et ils ont fais une allusion en disant que les enfants de 7-11ans lisaient egalement des mangas, ce qui montre helas encore le prejuger que les mangas sont des lectures pour gamins... Bref le temps de l'ignorance n'est pas encore passé. _________________ Le (Re)retour de Ryu Fujisaki, auteur de Hoshin et Shi Ki , Stray Souls chez Pika Edition en 8 tomes
Fondateur www.tokyo-hajime.fr |
|
Revenir en haut |
|
 |
Baptiste Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Juin 2005
|
Posté le : 01/10/05 23:40 Sujet du message: |
|
|
Haem, à moins que le ton fut dédaigneux, dire que les enfants lisent du manga relève du simple constat. |
|
Revenir en haut |
|
 |
taikun Mangaversien·ne
Inscrit le : 23 Fév 2003 Localisation : entre les monts kun lun et la porte des enfers
|
Posté le : 01/10/05 23:43 Sujet du message: |
|
|
non juste un ton basique comme si on disais que les economistes ouvrait les echos, mais ce que je reproche c'est de cataloguer le manga comme : enfant-violent-debile-sans interet. _________________ Le (Re)retour de Ryu Fujisaki, auteur de Hoshin et Shi Ki , Stray Souls chez Pika Edition en 8 tomes
Fondateur www.tokyo-hajime.fr |
|
Revenir en haut |
|
 |
Baptiste Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Juin 2005
|
Posté le : 01/10/05 23:49 Sujet du message: |
|
|
Je me répète, c'est un constat : que lisent les enfants ? Des magazines, des livres, des mangas, etc.
Ce n'est pas parce que le manga faisait et fait (beaucoup moins) l'objet d'une injustice qu'il faudrait s'insurger dès que quelqu'un parle des mangas sans débiter le couplet "les mangas c'est aussi intelligent". Sortir d'un état de minorité, c'est aussi sortir de la position défensive inhérente à toute minorité.
D'ailleurs, même si la simple présence du manga dans un reportage télévisuel suffisait à ce qu'il soit catalogué, il ne pourrait être catalogué que comme "lecture pour enfant" (ce qui est réducteur, bien sur), et pas forcément débile et puéril. Tu penses que les téléspectateurs sauteront de manga à lecture pour enfant et de lecture pour enfant à lecture puérile, tu vois un premier puis un second étiquetage là ou il n'y en a aucun. Tu es paranoïaque. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Moonkey Mangaversien·ne

Inscrit le : 07 Sept 2005 Localisation : Saint Marc
|
Posté le : 04/10/05 12:41 Sujet du message: |
|
|
aourélig a écrit: | Me voila de retour après un break au fin fond de la bretagne sans possibiliter d'accès au net snif >_< donc je reprends le train en marche ... euh c'est peut être pas la meilleur métaphore étant donner que cela fait a peine 3 heures que je viens de decendre du TGV !!! . |
Câ??est bien trouvé.
aourélig a écrit: | mouis certe ont peut trouver des influances manga dans la rose écarlate mais cela reste très sobre tout de même on ne pourrrait pas le labeliser Moonka ^^ ; cela reste tout de même de la BD franco belge classique et je pense que l'auteur le voyait plus dans cet esprit ci.
Personnellement je pense que l'on peut aller plus loin en europe dans le métissage des cultures car là c'est un peu de manga dans la BD, alors que je suis convaincue que l'on peut faire un peu de BD dans le manga sans toute fois faire du copitage ! Ouhla c'est pas clair mais l'essentiel est de m'avoir comprise ^^ . |
Rassures-toi câ??est tout à fait compréhensible et je suis content de voir que jâ??ai apparemment réussi à montrer la différence entre une BD franco belge avec des éléments « manga » (aoutch ça me fait mal dâ??écrire un tel raccourci), dâ??un manga avec une empreinte culturelle européenne.
aourélig a écrit: | Quand à toi moonkey merci encore pour ces encouragement et surtout d'avoir éclairer ma lanterne n'ettant jamais aller en belgique ou dans une quelquonque ville du japon je ne savais pas du tout à quel point les images étaient proche de la réalité ! . |
De rien, je trouve ça normal dâ??encourager les gens dans la réalisation de leur rêves. Si tu vas un jour au Japon, tu verras câ??est saisissant. Je pense surtout à la première fois que je suis arrivé à Shinjuku (mais où est le panneau XYZ ?), dans un pension style Maison Ikkoku (Juliette je tâ??aime), ou regardé les écoliers sâ??entraîner au base-ball (Adachi Rulez) |
|
Revenir en haut |
|
 |
aourélig Mangaversien·ne
Inscrit le : 07 Août 2005
|
Posté le : 13/10/05 18:02 Sujet du message: |
|
|
voui je crois que tu as bien réussit à faire passer ton message Moonkey enfin je ne peut que m'expimer en mon nom !
Mais réçamment je suis tombée sur une oeuvre "sentaï school" que je trouve assez réussit pour quelque chose qui n'est pas du "pur manga" mais j'ai un mal fou à la situer à votre avis pourrait ton la citer comme produit hybride réussit entre deux culture, ou comme une bd franco-européenne qui à pris comme prétexte le manga ? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Raoh Mangaversien·ne

Inscrit le : 13 Déc 2004 Localisation : Allouville Bellefosse (76)
|
Posté le : 14/10/05 11:07 Sujet du message: |
|
|
Je vois plus ça comme une BD franco-belge qui rend hommage au manga.
Je trouve le concept sympa (parodier l'univers du manga) mais je trouve la narration hélas trop fouillie, ce qui enlève énormément de plaisir à la lecture du titre. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Moonkey Mangaversien·ne

Inscrit le : 07 Sept 2005 Localisation : Saint Marc
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum
|
|